ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*slate*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: slate, -slate-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
slate(n) หินชนวน, See also: กระดานชนวน, กระเบื้องหินชนวน
slate(n) รายชื่อผู้สมัครรับเลือกตั้ง, Syn. register, roll
slate(vt) มุงหลังคาด้วยกระเบื้องหินชนวน
slate(vt) ใส่เข้าไปในรายชื่อผู้สมัคร, Syn. schedule, program, list, register
legislate(vt) ออกกฎหมาย
legislate(vi) ออกกฎหมาย
translate(vt) แปล
translate(vt) เปลี่ยน, See also: แปร
translate(vt) ทำความเข้าใจ
translater(n) นักแปล, See also: ล่าม
legislate for(phrv) วางแผนเผื่อ
legislate against(phrv) ออกกฎหมายต่อต้าน, See also: บัญญัติกฎหมายคัดค้าน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
legislate(เลจ'จิสเลท) vi. ออกกฎหมาย, บัญญัติกฎหมาย., Syn. ordain, enact
slate(สเลท) n. กระดานชนวน, หินชนวน, สีหินชนวน, สีเทาอมน้ำเงินเข้ม, รายชื่อผู้สมัครรับเลือกตั้ง, รายชื่อผู้ที่จะได้รับการพิจารณาคัดเลือก, -Phr. (clean slate ประวัติความประพฤติที่ขาวสะอาด) vt. ปูด้วยหินชนวน, ปูด้วยแผ่นหิน, เสนอชื่อเข้ารับการเลือกตั้ง, กำหนดรายชื่อผู้ที่อยู่ในข่ายที่จะได้รับพิจารณาได้รับเลือก
translate(แทรน'ซฺเลท) vt., vi. แปล, ถ้อยความ, แปลความหมาย, แปลง, เปลี่ยน, ย้าย, See also: translatability n. translatable adj. translator, translater n., Syn. construe, render, change, alter

English-Thai: Nontri Dictionary
legislate(vi) ออกกฎหมาย, ออกพระราชบัญญัติ, ตรากฎหมาย
slate(n) กระดานชนวน, หินชนวน
translate(vt) แปลความ, แปลง, ถ่าย, ย้าย, พา

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
slateรายชื่อผู้ที่จะส่งสมัครรับเลือกตั้ง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
slateรายชื่อผู้ที่จะส่งสมัครรับเลือกตั้ง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
slateหินชนวน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
clay slateหินชนวนเนื้อดิน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
translateแปล [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Slate and stylusอุปกรณ์สำหรับเขียนอักษรเบรลล์, แผ่นและเข็ม สำหรับเขียนอักษรเบรลล์ลงบนกระดาษ อุปกรณ์นี้ ประดิษฐ์ โดย Charles Barbier and Louis Braille ประกอบด้วย แผ่นรองเขียนอักษรเบรลล์ ทำด้วยพลาสติก เหล็ก หรือไม้ และเข็มดันกระดาษ ตัวแผ่นเจาะเป็นช่องอักษรเบรลล์สำหรับสร้างจุดเบรลล์ ๒ แถวๆ ละ ๓ จุด รวม ๒๘ ช่องต่อ ๑ บรรทัด แผ่นหลังเป็นที่วางกระดาษ มีบานพับปิดเปิดระหว่าง ๒ แผ่น [Assistive Technology]
slateslate, หินชนวน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
slateหินชนวน, หินแปรชนิดหนึ่ง เนื้อละเอียดมีสีเทาแกมน้ำเงินดำ เกิดจากการแปรสภาพของหินดินดานภายใต้ความร้อนและความดันสูง ใช้ทำกระดานชนวน [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
slatedคำนำ ผลไม้ไม่ว่าจะเป็นผลไม้ชนิดต่างก็มีประโยชน์ทั้งนั้น ผลไม้ทำให้เรามีระบบการย่อยอาหารที่มีมีระบบขับถ่ายที่ดีมีสุขภาพดีแข็งแรง

WordNet (3.0)
legislate(v) make laws, bills, etc. or bring into effect by legislation, Syn. pass
mistranslate(v) translate incorrectly
retranslate(v) translate again
slate(n) (formerly) a writing tablet made of slate
slate(n) thin layers of rock used for roofing, Syn. slating
slate(n) a fine-grained metamorphic rock that can be split into thin layers
slate(n) a list of candidates nominated by a political party to run for election to public offices, Syn. ticket
slate(v) designate or schedule
slate(v) enter on a list or slate for an election
slate(v) cover with slate
slate-black(adj) of a black tinged with slate-grey
slate-grey(adj) of the color of slate or granite, Syn. slaty-grey, stone-gray, slatey, slate-gray, stone-grey, slaty-gray, slaty
translate(v) restate (words) from one language into another language, Syn. interpret, render
translate(v) change from one form or medium into another, Syn. transform
translate(v) bring to a certain spiritual state
translate(v) change the position of (figures or bodies) in space without rotation
translate(v) be equivalent in effect
translate(v) be translatable, or be translatable in a certain way
translate(v) subject to movement in which every part of the body moves parallel to and the same distance as every other point on the body
translate(v) express, as in simple and less technical language
translate(v) determine the amino-acid sequence of a protein during its synthesis by using information on the messenger RNA
understand(v) make sense of a language, Syn. interpret, translate, read
woodlouse(n) any of various small terrestrial isopods having a flat elliptical segmented body; found in damp habitats, Syn. slater

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Legislate

v. i. [ imp. & p. p. Legislated p. pr. & vb. n. Legislating ] [ See Legislator. ] To make or enact a law or laws. [ 1913 Webster ]

Solon, in legislating for the Athenians, had an idea of a more perfect constitution than he gave them. Bp. Watson (1805). [ 1913 Webster ]

Mistranslate

v. t. To translate erroneously. [ 1913 Webster ]

Retranslate

v. t. To translate anew; especially, to translate back into the original language. [ 1913 Webster ]

Sea slater

(Zool.) Any isopod crustacean of the genus Ligia. [ 1913 Webster ]

Slate

n. [ OE. slat, sclat, OF. esclat a shiver, splinter, F. éclat, fr. OF. esclater to shiver, to chip, F. éclater, fr. OHG. sleizen to tear, slit, split, fr. slīzan to slit, G. schleissen. See Slit, v. t., and cf. Eclat. ] 1. (Min.) An argillaceous rock which readily splits into thin plates; argillite; argillaceous schist. [ 1913 Webster ]

2. Any rock or stone having a slaty structure. [ 1913 Webster ]

3. A prepared piece of such stone. Especially: (a) A thin, flat piece, for roofing or covering houses, etc. (b) A tablet for writing upon. [ 1913 Webster ]

4. An artificial material, resembling slate, and used for the above purposes. [ 1913 Webster ]

5. A thin plate of any material; a flake. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

6. (Politics) A list of candidates, prepared for nomination or for election; a list of candidates, or a programme of action, devised beforehand. [ Cant, U.S. ] Bartlett. [ 1913 Webster ]


Adhesive slate (Min.), a kind of slate of a greenish gray color, which absorbs water rapidly, and adheres to the tongue; whence the name. --
Aluminous slate, or
Alum slate
(Min.), a kind of slate containing sulphate of alumina, -- used in the manufacture of alum. --
Bituminous slate (Min.), a soft species of sectile clay slate, impregnated with bitumen. --
Hornblende slate (Min.), a slaty rock, consisting essentially of hornblende and feldspar, useful for flagging on account of its toughness. --
Slate ax or
Slate axe
, a mattock with an ax end, used in shaping slates for roofs, and making holes in them for the nails. --
Slate clay (Geol.), an indurated clay, forming one of the alternating beds of the coal measures, consisting of an infusible compound of alumina and silica, and often used for making fire bricks. Tomlinson. --
Slate globe, a globe the surface of which is made of an artificial slatelike material. --
Slate pencil, a pencil of slate, or of soapstone, used for writing on a slate. --
Slate rocks (Min.), rocks which split into thin laminae, not necessarily parallel to the stratification; foliated rocks. --
Slate spar (Min.), a variety of calcite of silvery white luster and of a slaty structure. --
Transparent slate, a plate of translucent material, as ground glass, upon which a copy of a picture, placed beneath it, can be made by tracing.
[ 1913 Webster ]

Slate

v. t. [ imp. & p. p. Slated; p. pr. & vb. n. Slating. ] 1. To cover with slate, or with a substance resembling slate; as, to slate a roof; to slate a globe. [ 1913 Webster ]

2. To register (as on a slate and subject to revision), for an appointment. [ Polit. Cant ] [ 1913 Webster ]

Slate

v. t. [ Cf. AS. sl&aemacr_;ting a privilege of hunting. ] To set a dog upon; to bait; to slat. See 2d Slat, 3. [ Prov. Eng. & Scot. ] [ Written also slete. ] Ray. [ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

Slate-color

A dark bluish gray color. [ 1913 Webster ]

Slate-gray

a. Of a dark gray, like slate. [ 1913 Webster ]

Slater

n. One who lays slates, or whose occupation is to slate buildings. [ 1913 Webster ]

Slater

n. (Zool.) Any terrestrial isopod crustacean of the genus Porcellio and allied genera; a sow bug. [ 1913 Webster ]

Translate

v. t. [ imp. & p. p. Translated; p. pr. & vb. n. Translating. ] [ f. translatus, used as p. p. of transferre to transfer, but from a different root. See Trans-, and Tolerate, and cf. Translation. ] 1. To bear, carry, or remove, from one place to another; to transfer; as, to translate a tree. [ Archaic ] Dryden. [ 1913 Webster ]

In the chapel of St. Catharine of Sienna, they show her head- the rest of her body being translated to Rome. Evelyn. [ 1913 Webster ]

2. To change to another condition, position, place, or office; to transfer; hence, to remove as by death. [ 1913 Webster ]

3. To remove to heaven without a natural death. [ 1913 Webster ]

By faith Enoch was translated, that he should not see death; and was not found, because God had translatedhim. Heb. xi. 5. [ 1913 Webster ]

4. (Eccl.) To remove, as a bishop, from one see to another. “Fisher, Bishop of Rochester, when the king would have translated him from that poor bishopric to a better, . . . refused.” Camden. [ 1913 Webster ]

5. To render into another language; to express the sense of in the words of another language; to interpret; hence, to explain or recapitulate in other words. [ 1913 Webster ]

Translating into his own clear, pure, and flowing language, what he found in books well known to the world, but too bulky or too dry for boys and girls. Macaulay. [ 1913 Webster ]

6. To change into another form; to transform. [ 1913 Webster ]

Happy is your grace,
That can translatethe stubbornness of fortune
Into so quiet and so sweet a style. Shak. [ 1913 Webster ]

7. (Med.) To cause to remove from one part of the body to another; as, to translate a disease. [ 1913 Webster ]

8. To cause to lose senses or recollection; to entrance. [ Obs. ] J. Fletcher. [ 1913 Webster ]

Translate

v. i. To make a translation; to be engaged in translation. [ 1913 Webster ]

Unyielded

(b) To past particles, or to adjectives formed after the analogy of past particles, to indicate the absence of the condition or state expressed by them; as, --

See abased.
See abashed.
See abated.
See abolished.
See absolved.
See accented.
See accomodated.
See accompanied.
See accorded.
See accredited.
See accursed.
See achieved.
See acknowledged.
See acquired.
See acted.
See actuated.
See adjectived.
See adjusted.
See admired.
See admitted.
See admonished.
See adored.
See adorned.
See adulterated.
See advantaged.
See affeared.
See afflicted.
See affrighted.
See aided.
See alarmed.
See allayed.
See altered.
See amazed.
See amended.
See amused.
See analyzed.
See animated.
See annealed.
See annoyed.
See anointed.
See answered.
See anticipated.
See appareled.
See appeased.
See applied.
See appointed.
See appreciated.
See apprehended.
See apprised.
See approached.
See approved.
See armed.
See armored.
See arraigned.
See arrayed.
See arrested.
See arrived.
See articulated.
See ascertained.
See asked.
See aspirated.
See assailed.
See assaulted.
See assayed.
See assisted.
See astonished.
See atoned.
See attacked.
See attained.
See attainted.
See attempted.
See attended.
See attested.
See attired.
See attracted.
See authenticated.
See authorized.
See avenged.
See avised.
See avowed.
See awaked.
See awed.
See baffled.
See bagged.
See baked.
See baptized.
See barbered.
See bated.
See bathed.
See battered.
See bearded.
See beaten.
See beavered.
See beclouded.
See bedded.
See bedewed.
See befriended.
See begirt.
See beguiled.
See beheld.
See beloved.
See beneficed.
See benefited.
See benighted.
See besought.
See bespoken.
See bestowed.
See betrayed.
See bewailed.
See biased.
See bigoted.
See bit.
See bitted.
See bitten.
See blamed.
See blasted.
See bleached.
See blenched.
See blessed.
See blest.
See blighted.
See bloodied.
See blotted.
See blown.
See blunted.
See bodied.
See boiled.
See bolted.
See bonneted.
See booklearned.
See booted.
See bought.
See bounded.
See bounden.
See braided.
See branded.
See breeched.
See bribed.
See bridged.
See broached.
See broke.
See broken.
See bruised.
See buckramed.
See budded.
See built.
See buried.
See burned.
See burnished.
See cabled.
See calcified.
See calcined.
See called.
See canceled.
See canonized.
See canopied.
See capped.
See carpeted.
See cast.
See castled.
See catechised.
See caught.
See celebrated.
See certificated.
See certified.
See chained.
See challenged.
See changed.
See chanted.
See charged.
See chastened.
See chastised.
See checked.
See cheered.
See chewed.
See chilled.
See chosen.
See cinctured.
See circumcised.
See circumscribed.
See claimed.
See clarified.
See cleared.
See clouded.
See cloven.
See coacted.
See coffined.
See coifed.
See collected.
See colored.
See combed.
See comforted.
See commanded.
See commended.
See commissioned.
See committed.
See commixed.
See communicated.
See compacted.
See companied.
See companioned.
See compassed.
See compassioned.
See compelled.
See compensated.
See completed.
See compounded.
See compressed.
See comprised.
See concealed.
See conceived.
See concocted.
See condemned.
See condited.
See conducted.
See conferred.
See confessed.
See confined.
See confirmed.
See confused.
See confuted.
See congealed.
See connected.
See conquered.
See consecrated.
See consoled.
See constrained.
See consulted.
See contemned.
See contended.
See contented.
See contested.
See contradicted.
See controlled.
See controverted.
See convinced.
See corrected.
See corroborated.
See corrupted.
See counseled.
See counted.
See countenanced.
See courted.
See coveted.
See cowled.
See crannied.
See credited.
See crippled.
See crooked.
See cropped.
See crossed.
See crowded.
See crowned.
See cuckolded.
See culled.
See cultivated.
See cultured.
See cumbered.
See curbed.
See cured.
See curled.
See cursed.
See curst.
See damaged.
See damped.
See dangered.
See dashed.
See dazzled.
See debased.
See debauched.
See deceived.
See decided.
See deciphered.
See declared.
See declined.
See decorated.
See dedicated.
See defaced.
See defecated.
See defended.
See defensed.
See defied.
See defiled.
See defined.
See deflowered.
See deformed.
See defouled.
See degraded.
See dejected.
See delayed.
See delegated.
See delighted.
See delivered.
See deluded.
See deluged.
See delved.
See demolished.
See dephlegmated.
See deplored.
See depraved.
See depreciated.
See depressed.
See deprived.
See derived.
See described.
See descried.
See deserved.
See designed.
See desired.
See destined.
See destroyed.
See determined.
See deterred.
See devised.
See devoted.
See digested.
See diked.
See diluted.
See diminished.
See dinted.
See dipped.
See disbanded.
See discerned.
See discharged.
See disciplined.
See discomfitted.
See discouraged.
See discoursed.
See discovered.
See diseased.
See disfigured.
See disgraced.
See disguised.
See dishonored.
See disjoined.
See dismayed.
See dismissed.
See dispatched.
See dispersed.
See displayed.
See displeased.
See dispunged.
See disputed.
See disquieted.
See dissembled.
See dissevered.
See dissipated.
See dissolved.
See distempered.
See distinguished.
See distorted.
See distracted.
See distressed.
See distributed.
See disturbed.
See diverted.
See divided.
See divorced.
See divulged.
See domesticated.
See doomed.
See doubted.
See dowered.
See draped.
See drawn.
See dreaded.
See drenched.
See dressed.
See drilled.
See driven.
See drowned.
See dubbed.
See eased.
See eaten.
See eclipsed.
See edified.
See educated.
See effaced.
See egested.
See elbowed.
See elected.
See embittered.
See embowered.
See emotioned.
See employed.
See emptied.
See enabled.
See enchanted.
See enclosed.
See encumbered.
See endangered.
See endeared.
See endowed.
See enfeebled.
See enfranchised.
See engaged.
See -Englished.
See enjoyed.
See enlarged.
See enlightened.
See elivened.
See enslaved.
See entangled.
See entered.
See enthralled.
See entombed.
See entranced.
See envied.
See escutcheoned.
See espied.
See essayed.
See evolved.
See exacted.
See exaggerated.
See examined.
See exampled.
See excelled.
See exchanged.
See excised.
See executed.
See exemplified.
See exempted.
See exercised.
See exerted.
See exhausted.
See expanded.
See expected.
See expired.
See explained.
See explicated.
See explored.
See exposed.
See expounded.
See expressed.
See extinguished.
See extirpated.
See extorted.
See eyed.
See fabled.
See faded.
See fallen.
See fallowed.
See falsified.
See famed.
See fanned.
See farrowed.
See fascinated.
See fashioned.
See fathomed.
See fatigued.
See feared.
See feathered.
See fed.
See feed.
See fenced.
See fermented.
See fetched.
See fettered.
See figured.
See filled.
See filleted.
See fingered.
See fired.
See fitted.
See fixed.
See flanked.
See flatterd.
See fleshed.
See foiled.
See followed.
See footed.
See forbidden.
See forced.
See forded.
See foreknown.
See foreseen.
See forethought.
See foretold.
See forewarned.
See forfeited.
See forgiven.
See forgotten.
See formalized.
See forsaken.
See fortified.
See fossilized.
See fostered.
See fought.
See fouled.
See fractured.
See framed.
See franchised.
See frighted.
See frozen.
See fructed.
See fueled.
See fulfilled.
See funded.
See furnished.
See furrowed.
See fused.
See gained.
See gainsaid.
See galled.
See garmented.
See garnished.
See garrisoned.
See gartered.
See gathered.
See gauged.
See generated.
See gilded.
See gilt.
See ginned.
See girded.
See girt.
See glazed.
See gloomed.
See glorified.
See gloved.
See glutted.
See gorged.
See governed.
See graced.
See granted.
See gratified.
See graved.
See graven.
See ground.
See grounded.
See grown.
See grudged.
See guarded.
See guerdoned.
See guessed.
See guided.
See habited.
See hacked.
See hackneyed.
See hailed.
See halsed.
See hampered.
See handled.
See hanged.
See hardened.
See harmed.
See hatched.
See hazarded.
See healed.
See heated.
See hedged.
See heeded.
See heired.
See helped.
See hewed.
See hewn.
See hidden.
See hindered.
See hired.
See holpen.
See honored.
See hooked.
See horned.
See humbled.
See hung.
See husbanded.
See hushed.
See illumed.
See illuminated.
See illustrated.
See imagined.
See immersed.
See immured.
See impared.
See imparted.
See impassioned.
See impeached.
See impeded.
See implored.
See importuned.
See imposed.
See impressed.
See incensed.
See inclosed.
See incorporated.
See indented.
See infected.
See inflamed.
See influenced.
See informed.
See infringed.
See inhabited.
See initiated.
See injured.
See inscribed.
See inspired.
See instructed.
See intended.
See intermitted.
See intermixed.
See interpreted.
See interred.
See interrupted.
See inthralled.
See intombed.
See intrenched.
See intricated.
See introduced.
See inured.
See invaded.
See invented.
See invited.
See invoked.
See involved.
See jaundiced.
See judged.
See kenned.
See kept.
See killed.
See kindled.
See kissed.
See kneaded.
See knotted.
See lackeyed.
See laden.
See lamented.
See larded.
See lashed.
See laureled.
See lavished.
See leavened.
See lectured.
See led.
See left.
See lessoned.
See lettered.
See leveled.
See licensed.
See lifted.
See lighted.
See liquefied.
See liquored.
See listed.
See looped.
See lost.
See loved.
See macadamized.
See maimed.
See managed.
See mangled.
See mannered.
See manufactured.
See manured.
See marked.
See marred.
See married.
See marshaled.
See masked.
See mastered.
See matched.
See mated.
See matriculated.
See measured.
See meditated.
See mellowed.
See melodized.
See melted.
See mentioned.
See merited.
See met.
See meted.
See methodized.
See milked.
See milled.
See minded.
See mingled.
See missed.
See mitigated.
See mixed.
See moaned.
See mocked.
See modernized.
See modified.
See moistened.
See molested.
See mortared.
See mortgaged.
See mortified.
See mounded.
See mourned.
See mown.
See mummied.
See murmured.
See muscled.
See mutilated.
See named.
See naturalized.
See navigated.
See nerved.
See netted.
See notched.
See noted.
See noticed.
See nourished.
See nurtured.
See obeyed.
See objected.
See obscured.
See observed.
See obstructed.
See obtained.
See occupied.
See offered.
See oiled.
See opened.
See opposed.
See ordained.
See ordered.
See ornamented.
See overtaken.
See oxidized.
See pacified.
See packed.
See paid.
See pained.
See painted.
See panged.
See pardoned.
See parroted.
See parted.
See participated.
See passionated.
See passioned.
See pastured.
See patronized.
See patterened.
See pawned.
See penciled.
See pensioned.
See peopled.
See peppered.
See perceived.
See percussed.
See perfected.
See performed.
See perished.
See perjured.
See perplexed.
See persecuted.
See persuaded.
See perturbed.
See perused.
See perverted.
See petrified.
See physicked.
See pierced.
See pillared.
See pillowed.
See piloted.
See pinioned.
See pinked.
See plagued.
See planted.
See pleaded.
See pleased.
See pledged.
See ploughed.
See plucked.
See plumbed.
See pointed.
See polished.
See polluted.
See portioned.
See possessed.
See posted.
See practiced.
See praised.
See preferred.
See premeditated.
See prepared.
See prepossessed.
See prescribed.
See presented.
See pressed.
See privileged.
See prized.
See probed.
See proclaimed.
See procured.
See profaned.
See professed.
See prohibited.
See projected.
See promised.
See pronounced.
See proportioned.
See proposed.
See propped.
See protected.
See proved.
See provided.
See provoked.
See pruned.
See published.
See pulled.
See punished.
See purged.
See purified.
See purposed.
See pursued.
See purveyed.
See putrefied.
See quaffed.
See quailed.
See qualified.
See quelled.
See quenched.
See quickened.
See racked.
See raked.
See ransacked.
See ransomed.
See raptured.
See ravaged.
See razed.
See reached.
See read.
See realized.
See reasoned.
See reaved.
See rebated.
See rebuked.
See recalled.
See received.
See recked.
See reckoned.
See reclaimed.
See recognized.
See recompensed.
See reconciled.
See recorded.
See recounted.
See recovered.
See recruited.
See redressed.
See reduced.
See refined.
See reflected.
See reformed.
See refracted.
See refreshed.
See regarded.
See registered.
See regretted.
See rehearsed.
See reined.
See rejoiced.
See related.
See relaxed.
See relieved.
See relinquished.
See remedied.
See remembered.
See remitted.
See removed.
See renewed.
See repaid.
See repaired.
See repealed.
See repeated.
See repented.
See replenished.
See represented.
See repressed.
See reprieved.
See reproached.
See requested.
See required.
See requited.
See resented.
See reserved.
See resisted.
See resolved.
See respected.
See respited.
See rested.
See restored.
See restrained.
See restricted.
See retarded.
See retracted.
See returned.
See revealed.
See revenged.
See reversed.
See reverted.
See revoked.
See rewarded.
See rhymed.
See rifled.
See rigged.
See righted.
See ripened.
See rippled.
See riven.
See roasted.
See robbed.
See robed.
See roiled.
See rotted.
See rounded.
See routed.
See ruined.
See sacked.
See said.
See salaried.
See salted.
See saluted.
See salved.
See sanctified.
See sanctioned.
See sandaled.
See sapped.
See sated.
See satisfied.
See saved.
See scanned.
See scanted.
See scathed.
See scattered.
See schooled.
See scissored.
See scorched.
See scoured.
See scratched.
See screened.
See sealed.
See searched.
See secured.
See seduced.
See seized.
See sent.
See sentenced.
See sepulchered.
See sepulchred.
See sequestered.
See served.
See settled.
See severed.
See sewn.
See shackled.
See shaded.
See shadowed.
See shaken.
See shamed.
See shared.
See sharpened.
See shattered.
See shaven.
See sheltered.
See shielded.
See shivered.
See shocked.
See shod.
See shook.
See shored.
See shorn.
See shortened.
See shown.
See shrined.
See shriven.
See shunned.
See shut.
See sinewed.
See singed.
See singled.
See skilled.
See slackened.
See slain.
See slaughtered.
See smirched.
See smitten.
See smoked.
See smote.
See soaped.
See sodden.
See softened.
See soiled.
See sold.
See solicited.
See solid.
See solved.
See soothed.
See sought.
See souled.
See sounded.
See soured.
See sown.
See spared.
See specified.
See specked.
See spent.
See spied.
See spoiled.
See spoken.
See spread.
See squared.
See squeezed.
See stabled.
See staid.
See stained.
See stamped.
See stanched.
See startled.
See stationed.
See stayed.
See steadied.
See steeped.
See stifled.
See stigmatized.
See stimulated.
See stinted.
See stirred.
See stopped.
See stormed.
See stowed.
See straitened.
See strengthened.
See strewed.
See stringed.
See stripped.
See struck.
See strung.
See studied.
See stuffed.
See subdued.
See suborned.
See subscribed.
See substantiated.
See succeeded.
See succored.
See sucked.
See sued.
See sugared.
See suited.
See sullied.
See summed.
See summoned.
See sung.
See sunk.
See sunned.
See superscribed.
See supped.
See supplanted.
See supplied.
See supported.
See suppressed.
See surpassed.
See surrendered.
See surrounded.
See suspected.
See suspended.
See sustained.
See swayed.
See swept.
See swilled.
See sworn.
See syllabled.
See systematized.
See tagged.
See tainted.
See taken.
See talented.
See tamed.
See tanned.
See tarnished.
See tasked.
See tasted.
See taught.
See tempered.
See tempted.
See tendered.
See terrified.
See thawed.
See thinned.
See thought.
See threatened.
See threshed.
See thrown.
See tickled.
See tiled.
See tilled.
See timbered.
See tinctured.
See tinged.
See tired.
See toiled.
See tombed.
See tormented.
See torn.
See tortured.
See touched.
See traced.
See tracked.
See trampled.
See translated.
See trenched.
See tried.
See trimmed.
See trod.
See trodden.
See trolled.
See troubled.
See trumpeted.
See trussed.
See tuned.
See turbaned.
See tutored.
See united.
See urged.
See utilized.
See uttered.
See vanquished.
See vantaged.
See varied.
See variegated.
See varnished.
See venomed.
See vented.
See ventilated.
See verified.
See versed.
See vexed.
See victualed.
See violated.
See visited.
See voiced.
See vowed.
See waked.
See wakened.
See walled.
See wanted.
See wappered.
See warded.
See warmed.
See warned.
See warranted.
See wasted.
See watered.
See weakened.
See weaned.
See weaponed.
See webbed.
See wed.
See wedded.
See weeded.
See wept.
See whipped.
See whipt.
See whirled.
See winged.
See wiped.
See wished.
See withered.
See withheld.
See withstood.
See witnessed.
See wived.
See wooed.
See worn.
See worshiped.
See wounded.
See woven.
See wreaked.
See wrecked.
See wrinkled.
See wrought.
See wrung.
See yielded.
----- and the like.

(c) To present participles which come from intransitive verbs, or are themselves employed as adjectives, to mark the absence of the activity, disposition, or condition implied by the participle; as, -- [ 1913 Webster ]

Variants: Unwrung, Unwrought, Unwrinkled, Unwrecked, Unwreaked, Unwoven, Unwounded, Unworshiped, Unworn, Unwooed, Unwived, Unwitnessed, Unwithstood, Unwithheld, Unwithered, Unwished, Unwiped, Unwinged, Unwhirled, Unwhipt, Unwhipped, Unwept, Unweeded, Unwedded, Unwed, Unwebbed, Unweaponed, Unweaned, Unweakened, Unwatered, Unwasted, Unwarranted, Unwarned, Unwarmed, Unwarded, Unwappered, Unwanted, Unwalled, Unwakened, Unwaked, Unvowed, Unvoiced, Unvisited, Unviolated, Unvictualed, Unvexed, Unversed, Unverified, Unventilated, Unvented, Unvenomed, Unvarnished, Unvariegated, Unvaried, Unvantaged, Unvanquished, Unuttered, Unutilized, Unurged, Ununited, Untutored, Unturbaned, Untuned, Untrussed, Untrumpeted, Untroubled, Untrolled, Untrodden, Untrod, Untrimmed, Untried, Untrenched, Untranslated, Untrampled, Untracked, Untraced, Untouched, Untortured, Untorn, Untormented, Untombed, Untoiled, Untired, Untinged, Untinctured, Untimbered, Untilled, Untiled, Untickled, Unthrown, Unthreshed, Unthreatened, Unthought, Unthinned, Unthawed, Unterrified, Untendered, Untempted, Untempered, Untaught, Untasted, Untasked, Untarnished, Untanned, Untamed, Untalented, Untaken, Untainted, Untagged, Unsystematized, Unsyllabled, Unsworn, Unswilled, Unswept, Unswayed, Unsustained, Unsuspended, Unsuspected, Unsurrounded, Unsurrendered, Unsurpassed, Unsuppressed, Unsupported, Unsupplied, Unsupplanted, Unsupped, Unsuperscribed, Unsunned, Unsunk, Unsung, Unsummoned, Unsummed, Unsullied, Unsuited, Unsugared, Unsued, Unsucked, Unsuccored, Unsucceeded, Unsubstantiated, Unsubscribed, Unsuborned, Unsubdued, Unstuffed, Unstudied, Unstrung, Unstruck, Unstripped, Unstringed, Unstrewed, Unstrengthened, Unstraitened, Unstowed, Unstormed, Unstopped, Unstirred, Unstinted, Unstimulated, Unstigmatized, Unstifled, Unsteeped, Unsteadied, Unstayed, Unstationed, Unstartled, Unstanched, Unstamped, Unstained, Unstaid, Unstabled, Unsqueezed, Unsquared, Unspread, Unspoken, Unspoiled, Unspied, Unspent, Unspecked, Unspecified, Unspared, Unsown, Unsoured, Unsounded, Unsouled, Unsought, Unsoothed, Unsolved, Unsolid, Unsolicited, Unsold, Unsoiled, Unsoftened, Unsodden, Unsoaped, Unsmote, Unsmoked, Unsmitten, Unsmirched, Unslaughtered, Unslain, Unslackened, Unskilled, Unsingled, Unsinged, Unsinewed, Unshut, Unshunned, Unshriven, Unshrined, Unshown, Unshortened, Unshorn, Unshored, Unshook, Unshod, Unshocked, Unshivered, Unshielded, Unsheltered, Unshaven, Unshattered, Unsharpened, Unshared, Unshamed, Unshaken, Unshadowed, Unshaded, Unshackled, Unsewn, Unsevered, Unsettled, Unserved, Unsequestered, Unsepulchred, Unsepulchered, Unsentenced, Unsent, Unseized, Unseduced, Unsecured, Unsearched, Unsealed, Unscreened, Unscratched, Unscoured, Unscorched, Unscissored, Unschooled, Unscattered, Unscathed, Unscanted, Unscanned, Unsaved, Unsatisfied, Unsated, Unsapped, Unsandaled, Unsanctioned, Unsanctified, Unsalved, Unsaluted, Unsalted, Unsalaried, Unsaid, Unsacked, Unruined, Unrouted, Unrounded, Unrotted, Unroiled, Unrobed, Unrobbed, Unroasted, Unriven, Unrippled, Unripened, Unrighted, Unrigged, Unrifled, Unrhymed, Unrewarded, Unrevoked, Unreverted, Unreversed, Unrevenged, Unrevealed, Unreturned, Unretracted, Unretarded, Unrestricted, Unrestrained, Unrestored, Unrested, Unrespited, Unrespected, Unresolved, Unresisted, Unreserved, Unresented, Unrequited, Unrequired, Unrequested, Unreproached, Unreprieved, Unrepressed, Unrepresented, Unreplenished, Unrepented, Unrepeated, Unrepealed, Unrepaired, Unrepaid, Unrenewed, Unremoved, Unremitted, Unremembered, Unremedied, Unrelinquished, Unrelieved, Unrelaxed, Unrelated, Unrejoiced, Unreined, Unrehearsed, Unregretted, Unregistered, Unregarded, Unrefreshed, Unrefracted, Unreformed, Unreflected, Unrefined, Unreduced, Unredressed, Unrecruited, Unrecovered, Unrecounted, Unrecorded, Unreconciled, Unrecompensed, Unrecognized, Unreclaimed, Unreckoned, Unrecked, Unreceived, Unrecalled, Unrebuked, Unrebated, Unreaved, Unreasoned, Unrealized, Unread, Unreached, Unrazed, Unravaged, Unraptured, Unransomed, Unransacked, Unraked, Unracked, Unquickened, Unquenched, Unquelled, Unqualified, Unquailed, Unquaffed, Unputrefied, Unpurveyed, Unpursued, Unpurposed, Unpurified, Unpurged, Unpunished, Unpulled, Unpublished, Unpruned, Unprovoked, Unprovided, Unproved, Unprotected, Unpropped, Unproposed, Unproportioned, Unpronounced, Unpromised, Unprojected, Unprohibited, Unprofessed, Unprofaned, Unprocured, Unproclaimed, Unprobed, Unprized, Unprivileged, Unpressed, Unpresented, Unprescribed, Unprepossessed, Unprepared, Unpremeditated, Unpreferred, Unpraised, Unpracticed, Unposted, Unpossessed, Unportioned, Unpolluted, Unpolished, Unpointed, Unplumbed, Unplucked, Unploughed, Unpledged, Unpleased, Unpleaded, Unplanted, Unplagued, Unpinked, Unpinioned, Unpiloted, Unpillowed, Unpillared, Unpierced, Unphysicked, Unpetrified, Unperverted, Unperused, Unperturbed, Unpersuaded, Unpersecuted, Unperplexed, Unperjured, Unperished, Unperformed, Unperfected, Unpercussed, Unperceived, Unpeppered, Unpeopled, Unpensioned, Unpenciled, Unpawned, Unpatterened, Unpatronized, Unpastured, Unpassioned, Unpassionated, Unparticipated, Unparted, Unparroted, Unpardoned, Unpanged, Unpainted, Unpained, Unpaid, Unpacked, Unpacified, Unoxidized, Unovertaken, Unornamented, Unordered, Unordained, Unopposed, Unopened, Unoiled, Unoffered, Unoccupied, Unobtained, Unobstructed, Unobserved, Unobscured, Unobjected, Unobeyed, Unnurtured, Unnourished, Unnoticed, Unnoted, Unnotched, Unnetted, Unnerved, Unnavigated, Unnaturalized, Unnamed, Unmutilated, Unmuscled, Unmurmured, Unmummied, Unmown, Unmourned, Unmounded, Unmortified, Unmortgaged, Unmortared, Unmolested, Unmoistened, Unmodified, Unmodernized, Unmocked, Unmoaned, Unmixed, Unmitigated, Unmissed, Unmingled, Unminded, Unmilled, Unmilked, Unmethodized, Unmeted, Unmet, Unmerited, Unmentioned, Unmelted, Unmelodized, Unmellowed, Unmeditated, Unmeasured, Unmatriculated, Unmated, Unmatched, Unmastered, Unmasked, Unmarshaled, Unmarried, Unmarred, Unmarked, Unmanured, Unmanufactured, Unmannered, Unmangled, Unmanaged, Unmaimed, Unmacadamized, Unloved, Unlost, Unlooped, Unlisted, Unliquored, Unliquefied, Unlighted, Unlifted, Unlicensed, Unleveled, Unlettered, Unlessoned, Unleft, Unled, Unlectured, Unleavened, Unlavished, Unlaureled, Unlashed, Unlarded, Unlamented, Unladen, Unlackeyed, Unknotted, Unkneaded, Unkissed, Unkindled, Unkilled, Unkept, Unkenned, Unjudged, Unjaundiced, Uninvolved, Uninvoked, Uninvited, Uninvented, Uninvaded, Uninured, Unintroduced, Unintricated, Unintrenched, Unintombed, Uninthralled, Uninterrupted, Uninterred, Uninterpreted, Unintermixed, Unintermitted, Unintended, Uninstructed, Uninspired, Uninscribed, Uninjured, Uninitiated, Uninhabited, Uninfringed, Uninformed, Uninfluenced, Uninflamed, Uninfected, Unindented, Unincorporated, Uninclosed, Unincensed, Unimpressed, Unimposed, Unimportuned, Unimplored, Unimpeded, Unimpeached, Unimpassioned, Unimparted, Unimpared, Unimmured, Unimmersed, Unimagined, Unillustrated, Unilluminated, Unillumed, Unhushed, Unhusbanded, Unhung, Unhumbled, Unhorned, Unhooked, Unhonored, Unholpen, Unhired, Unhindered, Unhidden, Unhewn, Unhewed, Unhelped, Unheired, Unheeded, Unhedged, Unheated, Unhealed, Unhazarded, Unhatched, Unharmed, Unhardened, Unhanged, Unhandled, Unhampered, Unhalsed, Unhailed, Unhackneyed, Unhacked, Unhabited, Unguided, Unguessed, Unguerdoned, Unguarded, Ungrudged, Ungrown, Ungrounded, Unground, Ungraven, Ungraved, Ungratified, Ungranted, Ungraced, Ungoverned, Ungorged, Unglutted, Ungloved, Unglorified, Ungloomed, Unglazed, Ungirt, Ungirded, Unginned, Ungilt, Ungilded, Ungenerated, Ungauged, Ungathered, Ungartered, Ungarrisoned, Ungarnished, Ungarmented, Ungalled, Ungainsaid, Ungained, Unfused, Unfurrowed, Unfurnished, Unfunded, Unfulfilled, Unfueled, Unfructed, Unfrozen, Unfrighted, Unfranchised, Unframed, Unfractured, Unfouled, Unfought, Unfostered, Unfossilized, Unfortified, Unforsaken, Unformalized, Unforgotten, Unforgiven, Unforfeited, Unforewarned, Unforetold, Unforethought, Unforeseen, Unforeknown, Unforded, Unforced, Unforbidden, Unfooted, Unfollowed, Unfoiled, Unfleshed, Unflatterd, Unflanked, Unfixed, Unfitted, Unfired, Unfingered, Unfilleted, Unfilled, Unfigured, Unfettered, Unfetched, Unfermented, Unfenced, Unfeed, Unfed, Unfeathered, Unfeared, Unfatigued, Unfathomed, Unfashioned, Unfascinated, Unfarrowed, Unfanned, Unfamed, Unfalsified, Unfallowed, Unfallen, Unfaded, Unfabled, Uneyed, Unextorted, Unextirpated, Unextinguished, Unexpressed, Unexpounded, Unexposed, Unexplored, Unexplicated, Unexplained, Unexpired, Unexpected, Unexpanded, Unexhausted, Unexerted, Unexercised, Unexempted, Unexemplified, Unexecuted, Unexcised, Unexchanged, Unexcelled, Unexampled, Unexamined, Unexaggerated, Unexacted, Unevolved, Unessayed, Unespied, Unescutcheoned, Unenvied, Unentranced, Unentombed, Unenthralled, Unentered, Unentangled, Unenslaved, Unelivened, Unenlightened, Unenlarged, Unenjoyed, Un-Englished, Unengaged, Unenfranchised, Unenfeebled, Unendowed, Unendeared, Unendangered, Unencumbered, Unenclosed, Unenchanted, Unenabled, Unemptied, Unemployed, Unemotioned, Unembowered, Unembittered, Unelected, Unelbowed, Unegested, Uneffaced, Uneducated, Unedified, Uneclipsed, Uneaten, Uneased, Undubbed, Undrowned, Undriven, Undrilled, Undressed, Undrenched, Undreaded, Undrawn, Undraped, Undowered, Undoubted, Undoomed, Undomesticated, Undivulged, Undivorced, Undivided, Undiverted, Undisturbed, Undistributed, Undistressed, Undistracted, Undistorted, Undistinguished, Undistempered, Undissolved, Undissipated, Undissevered, Undissembled, Undisquieted, Undisputed, Undispunged, Undispleased, Undisplayed, Undispersed, Undispatched, Undismissed, Undismayed, Undisjoined, Undishonored, Undisguised, Undisgraced, Undisfigured, Undiseased, Undiscovered, Undiscoursed, Undiscouraged, Undiscomfitted, Undisciplined, Undischarged, Undiscerned, Undisbanded, Undipped, Undinted, Undiminished, Undiluted, Undiked, Undigested, Undevoted, Undevised, Undeterred, Undetermined, Undestroyed, Undestined, Undesired, Undesigned, Undeserved, Undescried, Undescribed, Underived, Undeprived, Undepressed, Undepreciated, Undepraved, Undeplored, Undephlegmated, Undemolished, Undelved, Undeluged, Undeluded, Undelivered, Undelighted, Undelegated, Undelayed, Undejected, Undegraded, Undefouled, Undeformed, Undeflowered, Undefined, Undefiled, Undefied, Undefensed, Undefended, Undefecated, Undefaced, Undedicated, Undecorated, Undeclined, Undeclared, Undeciphered, Undecided, Undeceived, Undebauched, Undebased, Undazzled, Undashed, Undangered, Undamped, Undamaged, Uncurst, Uncursed, Uncurled, Uncured, Uncurbed, Uncumbered, Uncultured, Uncultivated, Unculled, Uncuckolded, Uncrowned, Uncrowded, Uncrossed, Uncropped, Uncrooked, Uncrippled, Uncredited, Uncrannied, Uncowled, Uncoveted, Uncourted, Uncountenanced, Uncounted, Uncounseled, Uncorrupted, Uncorroborated, Uncorrected, Unconvinced, Uncontroverted, Uncontrolled, Uncontradicted, Uncontested, Uncontented, Uncontended, Uncontemned, Unconsulted, Unconstrained, Unconsoled, Unconsecrated, Unconquered, Unconnected, Uncongealed, Unconfuted, Unconfused, Unconfirmed, Unconfined, Unconfessed, Unconferred, Unconducted, Uncondited, Uncondemned, Unconcocted, Unconceived, Unconcealed, Uncomprised, Uncompressed, Uncompounded, Uncompleted, Uncompensated, Uncompelled, Uncompassioned, Uncompassed, Uncompanioned, Uncompanied, Uncompacted, Uncommunicated, Uncommixed, Uncommitted, Uncommissioned, Uncommended, Uncommanded, Uncomforted, Uncombed, Uncolored, Uncollected, Uncoifed, Uncoffined, Uncoacted, Uncloven, Unclouded, Uncleared, Unclarified, Unclaimed, Uncircumscribed, Uncircumcised, Uncinctured, Unchosen, Unchilled, Unchewed, Uncheered, Unchecked, Unchastised, Unchastened, Uncharged, Unchanted, Unchanged, Unchallenged, Unchained, Uncertified, Uncertificated, Uncelebrated, Uncaught, Uncatechised, Uncastled, Uncast, Uncarpeted, Uncapped, Uncanopied, Uncanonized, Uncanceled, Uncalled, Uncalcined, Uncalcified, Uncabled, Unburnished, Unburned, Unburied, Unbuilt, Unbudded, Unbuckramed, Unbruised, Unbroken, Unbroke, Unbroached, Unbridged, Unbribed, Unbreeched, Unbranded, Unbraided, Unbounden, Unbounded, Unbought, Unbooted, Unbooklearned, Unbonneted, Unbolted, Unboiled, Unbodied, Unblunted, Unblown, Unblotted, Unbloodied, Unblighted, Unblest, Unblessed, Unblenched, Unbleached, Unblasted, Unblamed, Unbitten, Unbitted, Unbit, Unbigoted, Unbiased, Unbewailed, Unbetrayed, Unbestowed, Unbespoken, Unbesought, Unbenighted, Unbenefited, Unbeneficed, Unbeloved, Unbeheld, Unbeguiled, Unbegirt, Unbefriended, Unbedewed, Unbedded, Unbeclouded, Unbeavered, Unbeaten, Unbearded, Unbattered, Unbathed, Unbated, unbarbered, unbaptized, Unbaked, Unbagged, Unbaffled, Unawed, Unawaked, Unavowed, Unavised, Unavenged, Unauthorized, Unauthenticated, Unattracted, Unattired, Unattested, Unattended, Unattempted, Unattainted, Unattained, Unattacked, Unatoned, Unastonished, Unassisted, Unassayed, Unassaulted, Unassailed, Unaspirated, Unasked, Unascertained, Unarticulated, Unarrived, Unarrested, Unarrayed, Unarraigned, Unarmored, Unarmed, Unapproved, Unapproached, Unapprised, Unapprehended, Unappreciated, Unappointed, Unapplied, Unappeased, Unappareled, Unanticipated, Unanswered, Unanointed, Unannoyed, Unannealed, Unanimated, Unanalyzed, Unamused, Unamended, Unamazed, Unaltered, Unallayed, Unalarmed, Unaided, Unaffrighted, Unafflicted, Unaffeared, Unadvantaged, Unadulterated, Unadorned, Unadored, Unadmonished, Unadmitted, Unadmired, Unadjusted, Unadjectived, Unactuated, Unacted, Unacquired, Unacknowledged, Unachieved, Unaccursed, Unaccredited, Unaccorded, Unaccompanied, Unaccomodated, Unaccented, Unabsolved, Unabolished, Unabated, Unabashed, Unabased

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Slater.Slater. Guns of the Magnificent Seven (1969)
- Slater, this is Keno.- Slater, das ist Keno. Guns of the Magnificent Seven (1969)
- Slater.- Slater. Guns of the Magnificent Seven (1969)
(Slater) I'm a freak. I'm a freak.(Slater) Ich bin eine Missgeburt. Guns of the Magnificent Seven (1969)
(Slater) It was a joke, Cassie.(Slater) Es war ein Scherz, Cassie. Guns of the Magnificent Seven (1969)
Slater, you are an amateur.Slater, du bist ein Amateur. Guns of the Magnificent Seven (1969)
Ain't that about it, Slater?Stimmt das nicht, Slater? Guns of the Magnificent Seven (1969)
I'm Allan Slater. Friends of Religion Society.Allan Slater, von den "Freunden der Religion". Commandante (1969)
Mr. Slater, it's been interesting.Mr Slater, es hat mich sehr gefreut. Commandante (1969)
You make good sense, Mr. Slater.Das klingt vernünftig, Mr Slater. Commandante (1969)
It's a great honour, Father. Allan Slater, Friends of Religion Society.Allan Slater von den "Freunden der Religion". Commandante (1969)
Mr. Slater, welcome to Lagonas, at least my small portion of it.Mr Slater. Willkommen in Lagonas. Zumindest in meinem kleinen Teil davon. Commandante (1969)
Mr. Slater, you have made a mistake in morality and it has led you into a mistake in tactics.Mr Slater. Sie machten einen moralischen Fehler. Der verleitete Sie zu einem taktischen. Commandante (1969)
Now, where are Mr. Slater and Father Dominguin?- Wo sind Mr Slater und Pater Dominguin? Commandante (1969)
I'd marry a streetlamp if it could carry on a conversation.Ich würde sogar 'ne Gaslaterne heiraten. Bed & Board (1970)
SCORPION FEMALE PRISONER 701 "You're a beautiful flower" ... his words flatter you today.SCORPION FEMALE PRISONER 701 - translated by iGsYnDrOme "You're a beautiful flower" ...his words flatter you today. - Female Prisoner #701: Scorpion (1972)
SCORPION FEMALE PRISONER 701 ENDSCORPION FEMALE PRISONER 701 - translated by iGsYnDrOme - - 22.07. - 23.07.2004 - Female Prisoner #701: Scorpion (1972)
To the orphan's home. Well, I don't want to show my hand too early, but actually Here at slater nazi we are quite keen to get into orphansIch möchte nicht zu viel versprechen... aber wir von Slater Nazi planen, ins Waisengeschäft einzusteigen. Blood, Devastation, Death, War and Horror (1972)
- You know a man named Son Slater?- Kennen Sie Son Slater? The Violated (1979)
You do that, Slater.Tun Sie das, Slater. The Violated (1979)
Son Slater, what are you doing here?Son Slater, was machst du hier? The Violated (1979)
Mama, this is Son Slater.- Ja. Mama, das ist Son Slater. The Violated (1979)
- Are you related to Charlie Slater?- Sind Sie mit Charlie Slater verwandt? The Violated (1979)
Was it Son Slater who came up here that day?War es Son Slater, der an jenem Tag hier war? The Violated (1979)
And Son Slater is walking around proud like what he done made him some kind of real man.Und Son Slater stolziert herum, als ob ihn seine Tat zu einem tollen Kerl gemacht hätte. The Violated (1979)
Don't you never tell Frank that it was Son Slater.Sagen Sie Frank bloß nicht, dass es Son Slater war! The Violated (1979)
It seems better than going after Slater with a rifle.Das ist besser, als Slater mit einem Gewehr zu jagen. The Violated (1979)
You know a man named Son Slater?Kennen Sie einen Son Slater? The Violated (1979)
Charlie Slater's nephew.Charlie Slaters Neffe. The Violated (1979)
Son Slater forced himself on her, not the other way around.Son Slater hat sich ihr aufgedrängt, nicht andersrum. The Violated (1979)
It's Son Slater's moral character we ought to be talking about.Wir sollten eher über Son Slaters Moral und Charakter reden. The Violated (1979)
You'd believe Son Slater just like all the other fine, red-blooded citizens like yourself.Sie würden Son Slater glauben, genau wie alle anderen guten, heißblütigen Bürger wie Sie. The Violated (1979)
I'll take care of Slater.Ich werde mich um Slater kümmern. The Violated (1979)
Uncle Charlie told me I'd find you up here, Slater.Charlie sagte, dass ich Sie hier finde, Slater. The Violated (1979)
I don't like laying hands on you, Slater.Ich will Sie nicht schlagen, Slater. The Violated (1979)
I remember how Son Slater used to slink around here looking at you like he could see right through what you were wearing.Ich weiß noch, wie Son Slater immer hier rumlungerte und dich anstarrte, als könnte er direkt durch deine Kleider sehen. The Violated (1979)
Listen, if you're looking for Slater, it's too late, he's gone.Wenn Sie Slater suchen, ist es zu spät, der ist weg. The Violated (1979)
You don't think Son Slater will come back after Frank leaves?Glaubst du nicht, Slater kommt wieder, wenn Frank geht? The Violated (1979)
SLATE:SLATE: The Triumph (1980)
Slate, take over.Slate, du übernimmst. The Triumph (1980)
You and Slate, too, right?Sondern du und Slate auch, nicht? The Triumph (1980)
Slate, go out back and let the goat loose.Slate, geh und lass die Ziege frei. The Triumph (1980)
Yeah, well, I've got to go relieve Slate.Na gut, ich muss jetzt Slate erlösen gehen. The Triumph (1980)
- Let's get going.- Gehen wir. - SLATE: The Triumph (1980)
Slate, Willis!Slate, Willis! The Triumph (1980)
SLATE:SLATE: The Triumph (1980)
[ SLATE GROANING ](SLATE STÖHNT) The Triumph (1980)
Slate!Slate! The Triumph (1980)
I'm okay, I'm okay!- SLATE: Ja, ja! The Triumph (1980)
- Let me have some of that wine!- Gib mir was von dem Wein! - SLATE: The Triumph (1980)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
slateI'll need at least three days to translate that thesis.
slateLet's throw it away and start over with a clean slate.
slateFor all I know, the novel is not translated into Japanese.
slateDon't translate English into Japanese word for word.
slateTranslate the following sentences into Japanese.
slateHis novels, having been translated into English, are widely read in America.
slateWhen, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.
slateTranslate the passage word for word.
slateCan computers actually translate literary works?
slateHe translated Homer from the Greek into English.
slateThis letter is too long to have it translated at a reasonable price.
slateThe author translated the fairy tale into our mother tongue.
slateHis poetry does not translate into Japanese.
slateCan you translate English into Japanese?
slateAfter getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
slateHe translated the book from French into English.
slateWe translated the novel from Japanese into English.
slateI translated the poem as best I could.
slateShe translated it word for word.
slateLet's scrap everything and start over again with a clean slate.
slateI want to have this letter translated into English by tomorrow.
slateI quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
slateI want this contract translated word for word.
slateHe translated French into Japanese.
slateIt was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.
slateThe novel has been translated into many languages.
slateShe translated the book from Japanese into English.
slateShe translated the letter from Japanese into French.
slateMs. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
slateTranslate the underlined sentences.
slateYou will be called Cephas (which, when translated, is Peter).
slateFather translated the German letter into Japanese.
slateWill you translate this into French?
slateRead this passage and translate it into Japanese.
slateHow long did it take you to translate this book?
slateI translated this as a protest.
slateHe translated promise into actions.
slateHe had his secretary translate the letter into English.
slateI'd like you to translate this book into English.
slateFather translated the French document into Japanese.
slateTranslate the underlined part.
slateAs far as I know, the book has never been translated into Japanese.
slateIt took me more than two hours to translate a few pages of English.
slateThis word does not translate well.
slateHis novel was translated into Japanese.
slateHow do you happen to know Mr Slater?
slateThe grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.
slateIt is difficult to translate a poem into another language.
slateYoko translated some poems from Japanese into English.
slatePlease translate this sentence into Japanese.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ถอดความหมาย(v) translate, See also: render, interpret, Syn. แปล, ตีความ, Example: นักแปลถอดความหมายคำนี้เป็นภาษาไทยได้ตรงที่สุด
ออกกฎหมาย(v) legislate, See also: make a law, enact, issue a law, Syn. บัญญัติกฎหมาย, Example: รัฐควรออกกฎหมายบทลงโทษสูงสุดสำหรับผู้ลักลอบตัดไม้ทำลายป่า
คำแปล(n) translation, See also: translated version: interpretation, render, Syn. การถอดความ, การแปล, Example: หนังสือเล่มนี้มีคำแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส
แปล(v) translate, See also: interpret, decode, Syn. ถ่ายความหมาย, ถอดความ, ตีความ, Example: ปัจจุบันมีการวิจัยและพัฒนาคอมพิวเตอร์ที่สามารถแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างๆ ได้, Thai Definition: ถ่ายความหมายจากภาษาหนึ่งมาเป็นอีกภาษาหนึ่ง, ทำให้เข้าใจความหมาย
แปลความหมาย(v) interpret, See also: decode, reveal, translate, Syn. แปลความ, แปล, Example: ไม่มีใครแปลความหมายคำพูดกำกวมของเขาออกหรอก, Thai Definition: ถ่ายความหมายจากภาษาหนึ่งมาเป็นอีกภาษาหนึ่ง, ทำให้เข้าใจความหมาย
แปลตามเนื้อความ(v) free translate, Syn. แปลตามอรรถ, แปลเอาความ, แปลโดยอรรถ, Example: นิทานเวตาลเป็นหนังสือที่ น.ม.ส.แปลตามเนื้อความมาจากต้นฉบับ, Thai Definition: แปลตามข้อความหรือเนื้อหาที่ปรากฏ
แปลตามพยัญชนะ(v) translate word by word, Syn. แปลตามตัวอักษร, Example: คำนี้ถ้าเราแปลตามพยัญชนะจะได้อีกความหมายหนึ่ง, Thai Definition: ถอดความหมายของคำต่อคำ
แปลตามอรรถ(v) free translate, Syn. แปลตามเนื้อความ, แปลเอาความ, Example: นิยายบางเรื่องนักแปลจะแปลตามอรรถจากต้นฉบับเดิม
แปลยกศัพท์(v) translate Pali into Thai, Example: กรมพระปรมาแปลยกศัพท์ร่ายยาวมหาเวสสันดรชาดก, Thai Definition: ยกคำบาลีขึ้นมาแปลเป็นไทยไปทีละคำ
แปลร้อย(v) translate Pali into Thai, Example: บางครั้งผู้แต่งต้องแปลร้อยนิทานชาดกเพื่อให้ผู้อ่านเข้าใจคำบาลี, Thai Definition: แปลเอาความจากคำบาลีเป็นภาษาไทยโดยยกศัพท์บาลีมาคั่นไว้เป็นตอนๆ
เดินทุ่ง(v) read, write or translate at a stretch, Thai Definition: ใช้ในการอ่าน แต่ง หรือ แปลหนังสือ
ตรา(v) stamp, See also: imprint, legislate, enact, decree, Syn. ตั้งไว้, กำหนดไว้, Example: ในปี พ.ศ. 2467 พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัวทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ตรากฎมณเฑียรบาลว่าด้วยการสืบราชสันตติวงศ์ขึ้นเพื่อป้องกันปัญหาความยุ่งยากภายในพระราชวงศ์, Thai Definition: กำหนดไว้ให้เป็นแบบแผน, กำหนดไว้เป็นสำคัญ
ถอดความ(v) paraphrase, See also: translate, transform, Syn. แปลความ, แปล, Example: บทสนทนาต่อไปนี้ได้ถอดความเป็นภาษาไทยกลาง แต่หากใครจะอ่านแล้วคิดถึงสำเนียงของคนเมืองไปด้วยก็ได้, Thai Definition: แปลให้เข้าใจความได้ง่ายขึ้น
บัญญัติ(v) legislate, See also: enact, decree, lay down, formulate, Syn. กำหนด, ออกกฎ, Example: รัฐบาลบัญญัติกฎหมายห้ามสูบฝิ่นเป็นที่เรียบร้อยแล้ว, Thai Definition: ตราหรือกำหนดขึ้นไว้เป็นข้อบังคับเป็นหลักเกณฑ์ หรือเป็นกฎหมาย
กระดานชนวน(n) slate, Example: คูนนั้นก็เพิ่งได้จับดินสอกับกระดานชนวนจริงๆ ครั้งนี้, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: กระดานทำด้วยไม้ทาสมุกบ้าง ทำด้วยแผ่นหินชนวนบ้าง สำหรับเขียนหนังสือ
ชนวน(n) slate, Syn. กระดานชนวน, แผ่นหินชนวน, Example: ในสมัยโบราณคนไทยเขียนหนังสือลงบนกระดานชนวน, Count Unit: แผ่น
หินชนวน(n) slate, Example: ในประเทศอังกฤษเขาใช้หินชนวนมุงหลังคา, Count Unit: ก้อน, Thai Definition: ชื่อหินชนิดหนึ่งเป็นแผ่นบางๆ ซ้อนติดกัน เนื้อแน่นและละเอียด มีสีต่างๆ กัน ตั้งแต่สีเทาไปจนถึงสีเทาแก่ และสีดำ สีน้ำเงิน ที่มีสีแดง สีเขียว สีม่วง ก็มี

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บัญญัติ[banyat] (v) EN: enact ; prescribe ; legislate ; decree ; lay down ; formulate ; ordain ; regulate  FR: décréter ; promulguer ; légiférer ; ordonner
บัญญัติกฎหมาย[banyat kotmāi] (v, exp) EN: legislate ; enact a law  FR: légiférer
ชนวน[chanūan] (n) EN: slate  FR: ardoise [ f ] ; tablette [ f ]
เดินทุ่ง[doēnthung] (v) EN: read, write or translate at a stretch
หินชนวน[hinchanūan] (n) EN: slate  FR: ardoise [ f ]
กระดานชนวน[kradān chanūan] (n, exp) EN: slate  FR: ardoise [ f ]
ออกกฎหมาย[øk kotmāi] (v, exp) EN: legislate ; enact ; pass a law ; issue a law ; promulgate a law  FR: légiférer ; promulguer
ภาพ[phāp] (v) EN: translate ; transliterate ; adapt  FR: traduire ; adapter
แปล[plaē] (v) EN: translate ; interprete ; render  FR: traduire ; interpréter ; déchiffrer
แปลโดย ...[plaē dōi ...] (v, exp) EN: translated by .... (+ name)  FR: traduit par ... (+ nom) ; traduction par ... (+ nom)
แปลความหมาย[plaē khwāmmāi] (v, exp) EN: interpret ; decode ; reveal ; translate  FR: interpréter ; traduire
แปลเป็นไทยว่า ...[plaē pen thai wa ...] (xp) EN: which means in Thai ; which translated into Thai means ...  FR: ce qui peut se traduire en thaï par ... ; ce qui signifie en thaï ...
แปลตามเนื้อความ[plaē tām neūakhwām] (v, exp) EN: free translate  FR: traduire librement
แปลตามพยัญชนะ[plaē tām phayanchana] (v, exp) EN: translate word by word  FR: traduire mot à mot

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
slate
slated
slaten
slater
slates
slaters
slater's
legislate
translate
translate
legislated
legislates
translated
translated
translates
translates

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
slate
slated
slates
legislate
translate
legislated
legislates
slate-club
translated
translates
slate-clubs
mistranslate
slate-pencil
mistranslated
mistranslates
slate-pencils

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fān, ㄈㄢ, ] to turn over; to flip over; to overturn; to translate; to decode #1,131 [Add to Longdo]
翻译[fān yì, ㄈㄢ ㄧˋ,   /  ] to translate; to interpret; translator; interpreter; translation; interpretation #4,026 [Add to Longdo]
[yì, ㄧˋ, / ] to translate; to interpret #7,918 [Add to Longdo]
编译[biān yì, ㄅㄧㄢ ㄧˋ,   /  ] translate and edit #10,049 [Add to Longdo]
吸血鬼[xī xuè guǐ, ㄒㄧ ㄒㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˇ,   ] a leech; blood-sucking vermin; a vampire (translated European notion); fig. a cruel exploiter, esp. a capitalist exploiting the workers #14,225 [Add to Longdo]
首都机场[shǒu dū jī chǎng, ㄕㄡˇ ㄉㄨ ㄐㄧ ㄔㄤˇ,     /    ] Beijing airport (PEK); also translated as Capital airport #17,235 [Add to Longdo]
石板[shí bǎn, ㄕˊ ㄅㄢˇ,  ] slab; flagstone; slate #17,461 [Add to Longdo]
[xiāo, ㄒㄧㄠ, / ] xiao, a free reed mouth organ with five or more pipes blown from the bottom; same as 排簫|排箫; also translated as pan pipes #19,627 [Add to Longdo]
译文[yì wén, ㄧˋ ㄨㄣˊ,   /  ] translated text #21,688 [Add to Longdo]
译成[yì chéng, ㄧˋ ㄔㄥˊ,   /  ] to translate into (Chinese, English etc) #31,629 [Add to Longdo]
真言[zhēn yán, ㄓㄣ ㄧㄢˊ,  ] true statement; incantation (translates Sanskrit: dharani 陀羅尼|陀罗尼) #35,961 [Add to Longdo]
译名[yì míng, ㄧˋ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] translated names; transliteration #38,817 [Add to Longdo]
玄学[xuán xué, ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩㄝˊ,   /  ] Wei and Jin philosophical school amalgamating Daoist and Confucian ideals; translation of metaphysics (also translated 形而上學|形而上学) #44,445 [Add to Longdo]
天干[tiān gān, ㄊㄧㄢ ㄍㄢ,  ] the 10 heavenly trunks 甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸 (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III); also translated as Heavenly Stems #52,720 [Add to Longdo]
传译[chuán yì, ㄔㄨㄢˊ ㄧˋ,   /  ] to translate; to interpret #60,310 [Add to Longdo]
史官[shǐ guān, ㄕˇ ㄍㄨㄢ,  ] scribe; court recorder; historian; also translated as historiographer #61,879 [Add to Longdo]
板岩[bǎn yán, ㄅㄢˇ ㄧㄢˊ,  ] slate #76,872 [Add to Longdo]
[yì, ㄧˋ, ] old or Japanese variant of 譯|译; to translate #82,791 [Add to Longdo]
庙号[miào hào, ㄇㄧㄠˋ ㄏㄠˋ,   /  ] posthumous name (given after death of Emperor, and used in sacrificing to him); also translated as temple name #84,203 [Add to Longdo]
转译[zhuǎn yì, ㄓㄨㄢˇ ㄧˋ,   /  ] to translate (to another language) #91,675 [Add to Longdo]
重译[chóng yì, ㄔㄨㄥˊ ㄧˋ,   /  ] to translate again (i.e. to redo the same translation); to translate repeatedly from one language to the next (so multiplying errors) #135,033 [Add to Longdo]
排箫[pāi xiāo, ㄆㄞ ㄒㄧㄠ,   /  ] xiao, a free reed mouth organ with five or more pipes blown from the bottom; also translated as pan pipes #147,090 [Add to Longdo]
[fān, ㄈㄢ, ] translate #275,627 [Add to Longdo]
地藏[Dì zàng, ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ,  ] Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva #512,902 [Add to Longdo]
三人行,必有我师[sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī, ㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄨㄛˇ ㄕ,         /        ] lit. If three walk together, one should be my teacher (成语 saw, from Confucian analects). You have sth to learn from everyone.; also translated as: If three of us walk together, at least one of the other two is good enough to be my teacher. [Add to Longdo]
中华苏维埃共和国[Zhōng huá Sū wéi āi gòng hé guó, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄙㄨ ㄨㄟˊ ㄞ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ,         /        ] Chinese Soviet Republic (1931-1934), also translated as Jiangxi republic [Add to Longdo]
十天干[shí tiān gān, ㄕˊ ㄊㄧㄢ ㄍㄢ,   ] the 10 heavenly trunks 甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸 (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III); also translated as heavenly stems [Add to Longdo]
十干[shí gān, ㄕˊ ㄍㄢ,  ] same as 天干; the 10 heavenly trunks 甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸 (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III); also translated as heavenly stems [Add to Longdo]
四十二章经[sì shí èr zhāng jīng, ㄙˋ ㄕˊ ㄦˋ ㄓㄤ ㄐㄧㄥ,      /     ] The Sutra in Forty-two Sections Spoken by the Buddha, the first Chinese Buddhist text, translated in 67 by Kasyapa-Matanga 迦葉摩騰 and Gobharana 竺法蘭 (Dharmaraksha) [Add to Longdo]
地藏王菩萨[Dì zàng wáng Pú sà, ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ ㄨㄤˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ,      /     ] Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva [Add to Longdo]
地藏菩萨[Dì zàng Pú sà, ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ,     /    ] Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva [Add to Longdo]
大願地藏菩萨[Dà yuàn Dì zàng Pú sà, ㄉㄚˋ ㄩㄢˋ ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ,       /      ] Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva [Add to Longdo]
海上花列传[hǎi shàng huā liè zhuàn, ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄝˋ ㄓㄨㄢˋ,      /     ] The Sing-Song Girls of Shanghai by Han Bangqing 韓邦慶|韩邦庆, long novel of lower life in classical Chinese and Jiangsu vernacular; translated into Putonghua as 海上花 by Iris Chang [Add to Longdo]
万户[Wàn Hù, ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ,   /  ] ducal title meaning lord of 10, 000 households; also translated as Marquis [Add to Longdo]
解深密经[Jiě shēn mì jīng, ㄐㄧㄝˇ ㄕㄣ ㄇㄧˋ ㄐㄧㄥ,     /    ] Sandhinir mokcana vyuha sutra, a yogic text on awareness and meditation, translated as the Wisdom of Buddha [Add to Longdo]
译词[yì cí, ㄧˋ ㄘˊ,   /  ] translated word (such as company 公司 or bus 巴士 or club 俱樂部|俱乐部) [Add to Longdo]
醉鸡[zuì jī, ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧ,   /  ] chicken in rice wine; also translated drunken chicken [Add to Longdo]
黑奴吁天录[Hēi nú yù tiān lù, ㄏㄟ ㄋㄨˊ ㄩˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄨˋ,      /     ] Uncle Tom's Cabin, translated and adapted by Lin Shu 林紓|林纾 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
訳す[やくす, yakusu] TH: แปล  EN: to translate

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gesetze geben | Gesetze gebend | gab Gesetzeto legislate | legislating | legislated [Add to Longdo]
Schiefer { m } [ min. ]slate [Add to Longdo]
Schieferbruch { m }; Schieferbergwerk { n }slate quarry [Add to Longdo]
Schieferdach { n } | Schieferdächer { pl }slate roof; slated roof | slate roofs; slated roofs [Add to Longdo]
Schiefertafel { f }; Schieferplatte { f } | Schiefertafeln { pl }slate | slates [Add to Longdo]
gibt Gesetzelegislates [Add to Longdo]
in { prp; wohin?, bis wann? +Akkusativ } | in die Schule gehen | ins (= in das) Bett gehen | etw. ins Englische übersetzen | bis in den Frühlinginto; to | to go into school | to go to bed | to translate sth. into English | into spring [Add to Longdo]
missbrauchen | missbrauchend | missbraucht | missbraucht | missbrauchteto slate | slating | slated | slates | slated [Add to Longdo]
übersetzen (in) | übersetzend | übersetzt | nicht übersetztto translate (into) | translating | translated | untranslated [Add to Longdo]
in die Tat umsetzento put into practice; to translate into action [Add to Longdo]
unübersetztuntranslated [Add to Longdo]
verdeutschen; ins Deutsche übersetzen | verdeutschteto translate into German | translated into German [Add to Longdo]
... ist für nächste Woche vorgesehenis planned (scheduled) for next week; has been slated for next week [Add to Longdo]
vorgesehen sein für etw.to be a candidate for; have been chosen (designated) for; to be slated for [Add to Longdo]
zurückübersetzen | zurückübersetzendto retranslate | retranslating [Add to Longdo]
zurückübersetzt; übersetzte zurückretranslated [Add to Longdo]
Blauwürgerling { m } [ ornith. ]Bluish-slate Antshrike [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ねずみ(P);ネズミ;ねず, nezumi (P); nezumi ; nezu] (n) (1) mouse; rat; (2) (See 鼠色) dark gray; dark grey; slate (color, colour); (P) #17,006 [Add to Longdo]
スレート[sure-to] (n, adj-no) slate; (P) [Add to Longdo]
スレートグレー[sure-togure-] (n) slate gray [Add to Longdo]
スレート葺[スレートぶき, sure-to buki] (n) slate roof [Add to Longdo]
トランスレート[toransure-to] (n) translate [Add to Longdo]
パイプウニ[paipuuni] (n) slatepencil urchin (Heterocentrotus mammillatus) [Add to Longdo]
一からやり直す[いちからやりなおす, ichikarayarinaosu] (exp, v5s) to sweep the slate clean; to start again from the beginning; to do it all over again [Add to Longdo]
海鼠[なまこ(gikun);かいそ;こ(ok);ナマコ, namako (gikun); kaiso ; ko (ok); namako] (n) (uk) (often translated as "sea slug" in anglicized haikus) (See 海牛・うみうし) sea cucumber (Holothuroidea spp.) [Add to Longdo]
金光明最勝王経[こんこうみょうさいしょうおうきょう, konkoumyousaishououkyou] (n) (See 金光明経) Golden Light Sutra (as translated into Chinese by the monk I Ching) [Add to Longdo]
玄昌石[げんしょうせき, genshouseki] (n) type of slate (from Miyagi pref.) [Add to Longdo]
候補者名簿[こうほしゃめいぼ, kouhoshameibo] (n) list of candidates; slate; list of nominees [Add to Longdo]
国籍条項[こくせきじょうこう, kokusekijoukou] (n) legislated ban on foreigners taking up public posts [Add to Longdo]
水に流す[みずにながす, mizuninagasu] (exp, v5s) to forgive and forget; to let bygones be bygones; to sweep under the carpet; to wipe the slate clean [Add to Longdo]
石瓦[いしがわら, ishigawara] (n) slate roof tile [Add to Longdo]
石板;石盤[せきばん, sekiban] (n) slate [Add to Longdo]
石筆[せきひつ, sekihitsu] (n) slate pencil [Add to Longdo]
船虫[ふなむし;フナムシ, funamushi ; funamushi] (n) wharf roach (species of isopod closely related to the sea slater; Ligia exotica) [Add to Longdo]
草鞋虫[わらじむし, warajimushi] (n) wood louse; wood lice; slater [Add to Longdo]
団子虫[だんごむし;ダンゴムシ, dangomushi ; dangomushi] (n) (uk) pillbug; pill bug; woodlouse; sowbug; sow bug; slater [Add to Longdo]
中席[なかせき, nakaseki] (n) the mid-month's slate of entertainment in a variety hall [Add to Longdo]
鉄無地[てつむじ, tetsumuji] (n) slate gray unpatterned cloth [Add to Longdo]
粘板岩[ねんばんがん, nenbangan] (n) clay rock; slate [Add to Longdo]
白紙に返す[はくしにかえす, hakushinikaesu] (exp, v5s) (See 白紙に戻す) to wipe the slate clean; to start anew [Add to Longdo]
白紙に戻す[はくしにもどす, hakushinimodosu] (exp, v5s) to wipe the slate clean; to start anew [Add to Longdo]
白紙状態[はくしじょうたい, hakushijoutai] (n) blank slate; tabula rasa [Add to Longdo]
翻訳元言語[ほんやくもとげんご, honyakumotogengo] (n) language being translated from; source language [Add to Longdo]
翻訳先言語[ほんやくさきげんご, honyakusakigengo] (n) language being translated to; target language [Add to Longdo]
翻訳調[ほんやくちょう, honyakuchou] (n) translationese; translatese; translatorese [Add to Longdo]
未訳[みやく, miyaku] (adj-f) untranslated [Add to Longdo]
訳し難い[やくしがたい, yakushigatai] (n) difficult to translate [Add to Longdo]
訳す[やくす, yakusu] (v5s, vt) (See 訳する) to translate; to interpret; (P) [Add to Longdo]
訳する[やくする, yakusuru] (vs-s, vt) to translate; to interpret [Add to Longdo]
訳詞[やくし, yakushi] (n) translated text [Add to Longdo]
訳詩[やくし, yakushi] (n) translated poem [Add to Longdo]
訳文[やくぶん, yakubun] (n) a translation; translated sentence [Add to Longdo]
訳本[やくほん, yakuhon] (n) translated book [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
船灯[せんとう, sentou] Schiffslaterne [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top